Чужую пашню пашет, а своя в залежи
- Чужую пашню пашет, а своя в залежи
- See Сапожник ходит без сапог (С)
Cf: The cobbler's children go unshod (Am.). The cobbler's wife is the orst shod (Br.). Neglect not your own field to plough a neighbour's (Br.). You water the fields of others while your own are parched (Br.)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок.
Академик.ру.
2013.
Смотреть что такое "Чужую пашню пашет, а своя в залежи" в других словарях:
чужую траву косит, а своя на стебле вянет — Чужую пашню пашет, а своя в залежи. Ср. L en ne doit pas mettre la faux en autruy blé. Prov. Gallic. Manuscr. XV s. Ср. Le Roux; de Lincy. Pr. fr. Ср. Fundum alienum arat, incultum familiarem deserit. Пашню чужую пашет, свою оставляет… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЗАЛЕГАТЬ — ЗАЛЕГАТЬ, залечь о человеке и животном, заваливаться, лечь за что, запрятаться позадь чего. | О предмете другого рода: заглохнуть, быть завалену чем; | оставаться впусте. У нас все залегли спать спозаранку. Кошка залегла в траве, стережет воробья … Толковый словарь Даля
СВОЕ - ЧУЖОЕ — Всяк себе хорош. Всяк сам себе загляденье. Здравствуй я, да еще милость моя! Своя рука только к себе тянет. Всякая рука к себе загребает. Всякая птичка своим носком клюет (свой зобок набивает). Бравши, рука не устанет (не приберется, не притупеет … В.И. Даль. Пословицы русского народа